LiteraturaDecember 16, 2007 1:19 am

En algún lugar de Africa una mujer camina 6 kilómetros con sus 2 niños pequeños para buscar agua. Un tercer niño està en camino. Esta mujer está acostumbrada a molestias y penalidades, y quizàs por ello se compare con Varenska, un personaje de Anna Karenina.
Pero si lo hace es porque uno de los días que fue a buscar agua, leyó unas pàginas que alguien había arrancado de la novela de Tolstoi, y que sin saber cómo habían terminado en el polvoriento tenderete donde iba a llenar sus garrafas de agua.
Esta mujer africana piensa que “esta rusa es como yo, pues un pañuelo le cubre los cabellos, y cuida de niños también. Yo podría ser esa chica rusa. Incluso hay un hombre que la ama, de igual modo que un día un hombre vendrà a por mí, y me llevarà lejos de esta miseria. Un hombre que me querrà de verdad”.
Esta mujer africana se pone en marcha, sonriendo, pensando que sus hijos seràn inteligentes como ella lo es, y sueña con poder llevarlos a una gran biblioteca de la que ha oído hablar, donde hay miles de libros, y donde aprenderàn a ser maestros. Así, podràn ganarse la vida y dejarse de penalidades.
La mujer se pierde por el desierto fantaseando e imaginando un lugar muy lejos de allí, sin figurarse que, aunque sus pies no lo hayan pisado jamàs, de algún modo, ya ha estado.
Leo luego existo.

Inspirado y traducido libremente del discurso de Doris Lessing con motivo de su premio Nobel.

LiteraturaDecember 8, 2007 9:29 pm

Empiezo con Don Antonio:
“Dices que nada se pierde
y acaso dices verdad;
Pero todo lo perdemos
y todo nos perderá.”

No hablo de un àrbol, sino del àrbol que vimos,
ése no volverà a existir, roto por el viento
y vencido de aquella manera.
Lo que salga y crezca después de la tierra,
no seràn hierba, hojas, tronco, repetición.

Habrá que buscar otras palabras.

No hablo de unas oscuras golondrinas,
sino de aquellas que aprendieron nuestros nombres.

Cuando cierre los ojos el lenguaje desaparecerá.
Todo lo que se agita, vuela, brilla,… acabará consumido.

Por eso, cuando veo algo que me agrada,
no, mejor,
cuando sorprendo a algo que me agrada,
lo digo, pero sólo una vez:

“Quiero eso! Quiero eso! I want this!”

Nevermore

(Mi versión de un poema de M.Atwood)