“Mr. Mundy, music is not your refuge. Maybe later, when you have experienced the emotions that music describes, it will become a refuge for you. But we cannot be sure. So maybe better for now you take refuge in language. To possess another language, Charlemagne tells us, is to possess another soul. German is such a language. Once you have it in your head, you can go there any time, you can close the door, you have a refuge.”
(John Lecarré’s Absolute Friends)

LiteraturaAugust 27, 2006 4:29 pm
Comments »
The URI to TrackBack this entry is: http://elextranjero.blogsome.com/2006/08/27/las-lenguas-como-refugios/trackback/
No comments yet.
RSS feed for comments on this post.
Leave a comment
Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>
